Advanced Search
Volume 30 Issue 7
Jan.  2011
Turn off MathJax
Article Contents
Liu Peng-yuan, Zhao Tie-jun, Yang Mu-yun, Li Zhuang . Unsupervised Translation Disambiguation Based on Equivalent PseudoTranslation Model[J]. Journal of Electronics & Information Technology, 2008, 30(7): 1690-1694. doi: 10.3724/SP.J.1146.2007.01029
Citation: Liu Peng-yuan, Zhao Tie-jun, Yang Mu-yun, Li Zhuang . Unsupervised Translation Disambiguation Based on Equivalent PseudoTranslation Model[J]. Journal of Electronics & Information Technology, 2008, 30(7): 1690-1694. doi: 10.3724/SP.J.1146.2007.01029

Unsupervised Translation Disambiguation Based on Equivalent PseudoTranslation Model

doi: 10.3724/SP.J.1146.2007.01029 cstr: 32379.14.SP.J.1146.2007.01029
  • Received Date: 2007-06-25
  • Rev Recd Date: 2008-01-25
  • Publish Date: 2008-07-19
  • This paper describes an unsupervised translation disambiguation method based on the Equivalent Pseudo Translation (EPT). EPT is constructed by using non-ambiguous words of target language, which is semantically equivalent to the source ambiguous words. Sense-tagged examples are automatically extracted from a large scale Chinese corpus, by which a semantic classifier of EPT is formed. In order to apply the EPT classifier, English examples are mapped into a set of Chinese words by Hownet. This method is evaluated on the Senseval-2 framework of English lexical sample task, achieving the top performance against all other previous works which extract sense-tagged examples automatically. The results are very close to the state-of-the-art comparable unsupervised systems.
  • loading
  • 加载中

Catalog

    通讯作者: 陈斌, bchen63@163.com
    • 1. 

      沈阳化工大学材料科学与工程学院 沈阳 110142

    1. 本站搜索
    2. 百度学术搜索
    3. 万方数据库搜索
    4. CNKI搜索

    Article Metrics

    Article views (2858) PDF downloads(777) Cited by()
    Proportional views
    Related

    /

    DownLoad:  Full-Size Img  PowerPoint
    Return
    Return